caso

caso
caso (Del lat. casus).
1. m. Suceso, acontecimiento.
2. Casualidad, acaso.
3. Lance, ocasión o coyuntura.
4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen.
5. Cada una de las invasiones individuales de una enfermedad, principalmente si es epidémica.
6. Suceso notorio, escandaloso o incluso delictivo, cuyas circunstancias atraen la curiosidad del público.
7. Cada uno de los asuntos en cuya averiguación trabaja la Policía o que se dirimen en juicio ante los tribunales de justicia.
8. Gram. Marca flexiva que, en muchas lenguas, sirve para expresar diferentes relaciones sintácticas.
9. Gram. Tradicionalmente, función expresada mediante esas marcas.
10. Am. Relato popular de una situación, real o ficticia, que se ofrece como ejemplo.
caso clínico. m. Med. Proceso morboso individual, especialmente de los no habituales.
2. Persona rara, extravagante.
caso de conciencia. m. Punto dudoso en materia moral.
caso de corte. m. Der. p. us. Causa civil o criminal que por su gravedad, su cuantía o la calidad de las personas, se podía litigar desde la primera instancia en el Consejo, sala de alcaldes de corte, chancillerías y audiencias, excluidas de su conocimiento las justicias ordinarias.
caso de honra. m. Lance en que está empeñada la reputación personal.
caso de menos valer. m. Acción de que resulta a alguien mengua o deshonor.
caso fortuito. m. Suceso por lo común dañoso, que acontece por azar, sin poder imputar a nadie su origen.
2. Der. Suceso ajeno a la voluntad del obligado, que excusa el cumplimiento de obligaciones.
caso oblicuo. m. Gram. Cada uno de los de la declinación, excepto el nominativo, el vocativo y, para algunos gramáticos, también el acusativo.
caso perdido. m. Persona de mala conducta cuya enmienda no es de esperar.
caso recto. m. Gram. El nominativo, el vocativo y, para algunos gramáticos, el acusativo.
caso reservado. m. Culpa grave de que solo puede absolver el superior, o quien tenga licencia suya.
a caso hecho. loc. adv. a cosa hecha.
caer en mal caso. fr. coloq. p. us. Incurrir en mala nota.
caso de. loc. adv. en caso de que.
caso que. loc. adv. en caso de que.
de caso pensado. loc. adv. a cosa hecha.
en caso de que. loc. adv. Si sucede tal o tal cosa.
en todo caso. loc. adv. Sea lo que fuere.
2. A lo sumo.
3. Al menos, como mínimo.
estar en el caso. fr. coloq. Estar bien enterado de un asunto.
hablar al caso. fr. Hablar con oportunidad y acierto.
hacer al caso algo. fr. coloq. Venir al propósito de lo que se trata.
2. coloq. Convenir, importar o conducir para algún efecto.
hacer caso a alguien, o a algo. fr. Prestarle la atención que merece.
2. Obedecer, ser dócil.
3. Acceder o asentir a lo solicitado.
4. Conceder credibilidad a rumores, noticias, etc.
hacer caso de alguien, o de algo. fr. coloq. hacer caso a alguien, o a algo (ǁ prestar atención).
hacer caso omiso. fr. Prescindir de algo o no tenerlo en cuenta.
ni caso. expr. coloq. U. para indicar que algo no se toma o no debe ser tomado en consideración.
poner caso. fr. poner por caso (ǁ dar por supuesto).
poner por caso. fr. Dar por supuesto algo.
2. Poner por ejemplo.
por el mismo caso. loc. adv. Por igual razón o motivo.
ser caso negado. fr. coloq. Ser casi imposible que suceda o se ejecute algo.
ser del caso algo. fr. coloq. hacer al caso (ǁ venir al propósito).
ser alguien un caso. fr. coloq. U. para designar a la persona que se distingue de las demás para bien o para mal. U. m. en sent. peyor.)
si es caso. loc. adv. en caso de que.
vamos al caso. expr. coloq. U. para que, dejando lo accesorio o inútil, se pase a tratar de lo principal.
venir al caso algo. fr. coloq. hacer al caso (ǁ venir al propósito).

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… …   Enciclopedia Italiana

  • caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… …   Wikipedia Español

  • caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n …   Diccionario panhispánico de dudas

  • caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caso — de corte Ver: prestar el caso …   Diccionario de Economía Alkona

  • caso — de corte Ver: prestar el caso …   Diccionario de Economía

  • Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius …   Pierer's Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”