-ísimo

-ísimo
-ísimo, ma (Del lat. -issimus). suf. U. para formar el grado superlativo de adjetivos y de algunos adverbios.
Malísimo, blanquísimo, lejísimos, cerquísima. Combinado con -ble toma la forma -bilísimo. [m6]Amabilísimo, notabilísima.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • -ísimo — ísimo, ma 1. Sufijo de origen latino que se une a adjetivos calificativos y a algunos adverbios para formar el superlativo: malísimo, blanquísimo, cerquísima. Excepcionalmente se une a algunos sustantivos, con intención ponderativa: campeonísimo …   Diccionario panhispánico de dudas

  • -ísimo — ísimo, a Sufijo de adjetivos superlativos. Intensifica el grado de aplicación del adjetivo en mayor medida que «muy»; «guapísima» expresa la cualidad de guapa en mayor grado que «muy guapa», y, en una expresión progresiva, se dice «es muy guapa …   Enciclopedia Universal

  • -ísimo — ísimo, ma sufijo 1. Forma adjetivos superlativos. Relaciones y contrastes: Intensifica el grado de aplicación del adjetivo en mayor medida que muy: Esa chica es muy guapa, guapísima. Observaciones: Normalmente cambia a císimo cuando le precede n… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • -ísimo — {{#}}{{LM I42390}}{{〓}} {{[}} ísimo{{]}}, {{[}} ísima{{]}} Sufijo que indica grado superlativo: • buenísima, calentísimo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín issimus …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Isimo — afrikanischer Name, Bedeutung: Qualität …   Deutsch namen

  • juice-isimo — 1. The juiciest 2. Delicious. (From a Spanish language Starburst ad campaign in Southern California.) See Dulce electrico. That Minute Maid lemonade is juice isimo …   Dictionary of american slang

  • juice-isimo — 1. The juiciest 2. Delicious. (From a Spanish language Starburst ad campaign in Southern California.) See Dulce electrico. That Minute Maid lemonade is juice isimo …   Dictionary of american slang

  • bueno — na 1. ‘De carácter apacible y bondadoso’: «Pascual era un chico bueno» (Palou Carne [Esp. 1975]); ‘gustoso o apetecible’: «La paella, para que salga buena, tiene que contener un poco de arroz “socarrat”» (Vergara Comer [Esp. 1981]); ‘[persona o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Mexican Spanish — Spanish language …   Wikipedia

  • Spanish adjectives — The Spanish language uses adjectives in a similar way to English and most other Indo European languages. Spanish adjectives usually go after the noun they modify, and they agree with what they refer to in terms of both number (singular/plural)… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”