llamar

llamar
llamar (Del lat. clamāre).
1. tr. Dar voces a alguien o hacer ademanes para que venga o para advertirle algo.
2. Invocar, pedir auxilio oral o mentalmente.
3. Convocar, citar.
Llamar a Cortes.
4. nombrar (ǁ decir el nombre).
5. Designar con una palabra; aplicar una denominación, título o calificativo.
Aquí llamamos falda a lo que en Argentina llaman pollera. [m6]Desde aquel día llamaron don Luis a Luisito. [m6]Todos la llamaban orgullosa.
6. Der. Hacer llamamiento (ǁ designación de personas o estirpe para una sucesión, cargo, etc.).
7. p. us. Traer, inclinar hacia un lado una cosa.
8. p. us. Atraer una cosa hacia una parte.
9. intr. telefonear (ǁ establecer una comunicación telefónica).
10. Hacer sonar la aldaba, una campanilla, un timbre, etc., para que alguien abra la puerta de una casa o acuda a la habitación donde se ha dado el aviso.
11. gustar.
El chocolate no me llama en absoluto.
12. p. us. Excitar la sed, especialmente cuando se han tomado comidas picantes y saladas.
13. prnl. Tener tal o cual nombre o apellido.
14. Mar. Dicho del viento: Cambiar de dirección hacia parte determinada.
V. treta del llamar.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • llamar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que atienda o se comunique con ella [otra persona o un animal]: Llama al camarero para que nos cobre. Me llamó a voces. Llamaron a los niños con la mano. Llamé por …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • llamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llamar llamando llamado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. llamo llamas llama llamamos llamáis llaman… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • llamar — llamar(se) En función del significado, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a) Con el sentido de ‘dar voces o nombrar [a alguien] para atraer su atención’, es siempre transitivo: «Fue el propio Ambrosio quien lo llamó desde la puerta» (CBonald… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • llamar — (Del lat. clamare.) ► verbo transitivo 1 Decir el nombre de una persona en voz alta para que venga o para advertirle de alguna cosa: ■ llama al niño para que venga a cenar ya . SINÓNIMO avisar 2 Hacer que una o varias personas acudan a un lugar:… …   Enciclopedia Universal

  • llamar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar nombre o designar de cierta manera: Lo llamamos Ojo de Águila , Aquí lo llaman elote; en Argentina, choclo , Me llamo Luis , El gato se llama Mamerto , Deificaron al divisionario de Jiquilpan y de cariño le… …   Español en México

  • llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • llamar — (v. clamar) 1) tr. Dar voces (a uno) o hacer ademanes para que atienda llamar a gritos llamar por señas 2) Nombrar, dar el nombre (a una persona o cosa); conferir un calificativo le llaman el Tonto la llaman coqueta llamar de tú a otro tutearle… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • llamar — {{#}}{{LM L24040}}{{〓}} {{ConjL24040}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24629}} {{[}}llamar{{]}} ‹lla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a un animal,{{♀}} dirigirse a ellos, especialmente por medio de la voz o de …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • llamar — (v) (Básico) tratar de atraer o captar la atención de alguien mediante gestos, señales, sonidos, etc. Ejemplos: Como ya era hora de cenar, la madre gritó para llamar a los niños. Levantó la mano para llamar la atención del profesor porque quería… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”